mercredi 31 octobre 2012

FIN DE SAISON SUR NOS LACS SUEDOIS / END OF SEASON ON OUR SWEDISH LAKES



























Voilà ça y est les derniers clients pêcheurs sont partis !
Nous avons encore vécu une belle saison de pêche avec bien sur des hauts et des bas notamment quand mère nature à décidée comme cet automne de nous déverser des quantitées de pluie jamais vues en Suède .
Les niveaux des lac ont atteint des records et bien souvent les brochets en ont profité pour rentrer très profondément dans les roselières, pas facile donc d'aller les déloger de là !
De jolies prises de brochets, sandres et perches sont venues récompenser les pêcheurs persévérants avec pas mal de beaux poissons pas loin du mètre .
Pour ma part j'ai fait quelques sorties avec Nico et Claudine ou encore seul (bon les photos pas terrible à faire seul) à chaque fois nous avons touché des poissons d'au moins 90 cm que ce soit sur le Baven , le Yngaren ou le Mälaren.
Merci de la part de toute l'équipe à ceux qui nous ont rendu visite, la saison 2013 commencera vers le 20 avril avec on en est sur des bons gros brochets prêts à se jetter sur les leurres.
L'équipe SPF.

Here we are, the last guest have left!
We had once again a very nice fishing season with of course some good and some harder fishing moments especially when mother nature decided like this autumn to give us heavy rains like we had never seen before in Sweden.
As a result the water level of the lakes went very high and lots of pike entered deep into the reeds where it was almost impossible to fish them!
Anyway some good catches of pikes , zanders, perches have been rewarding the most of our anglers with nice fishes not far from the meter mark.
As per myself i went out with Nico and Claudine and also sometimes alone (bad pictures not easy to take alone) and every time we caught fishes of minimum 90 cm both on Baven, Yngaren and Mälaren.
On behalf of all the team we would like to thanks all our 2012 anglers , next season will start around 20th of april and for sure big pikes will be ready to jump on our anglers lures.
SPF team

samedi 13 octobre 2012

Jolis brochets du Mälaren / Nice pikes from Mälaren
















De bien jolis brochets ont été capturés sur le lac Mälaren , le plus gros dépassait les 10 kilos.
La pêche reste irrégulière avec parfois de très bonnes journées, d'autres ou il ne se passe pas grand chose .
Il y a beaucoup de poisson fourrage, il fait doux et il pleut beaucoup plus que d'habitude pour cette deuxième partie de saison  ceci explique peut être cela?
La saison n'est pas tout à fait terminée et des jolis poissons se laisseront surement encore tenter par les leurres de nos pêcheurs.
Espérons aussi que cette fois les gros poissons ne se décrocheront pas encore (ça devient la routine et c'est énervant surtout quand c'est tout près de l'épuisette).
L'équipe SPF.

Some very pikes have been caught on lake Mälaren, the bigger was well over 10 kilos .
Fishing still continues to be irregular with some very good days and some slow days .
We have a lot of baitfish , wheather is very mild and it rains much more than usual this second part of season, maybe this is why fishing is irregular?
We still have fishermens on the water and we hope that some big fishes will come  to strike  their lures.
We hope that this time big fish will not escape (it is a bit the routine this year with many many big fish lost especially very close to the net).
SPF team. 


vendredi 5 octobre 2012

Baven et Mälaren le Divinatör 22 gr leurre de la semaine/ Baven and Mälaren the Divinatör 22 gr is the lure of the week




























Comme souvent à cette époque de l'année les baies sont remplies d'alevins et d'ablettes , les carnassiers s'en donnent à coeur joie au détriment parfois des pêcheurs dont les leurres sont refusés par des poissons concentrés uniquement sur un type de proie. Cependant en adpatant les techniques et la taille des leurres nos pêcheurs de la bourgogne et de la région lyonnaise ont sut tirer leur épingle du jeu.Le leurre qui s'est avéré le plus prenant est le Divnatör 22gr et aussi le 35 gr ainsi que les éternels spinners baits en taille moyenne .
Pas de monstres mais des beaux poissons la plupart du temps bien gras , dommage pour les gars du grand large qui ont perdus 3 gros brochets de plus du mètre dans la même journée , ça apelle à la revanche .
Merci à tous ces pêcheurs bien sympa de leur visite , nous espérons les accueillir de nouveau pourquoi pas au printemps histoire de changer d'ambiance .
L'équipe SPF.

As usual this time of the year , the predators are mostly concentrated on small fry and they are hunting non stop on them in the shallow bays , sometimes it is hard for the fisherman to catch them on lures as the pikes are mostly concentrated on one type of prey .
However by adapting their techniques our fishermens from Burgundy and Lyon area caught some nice fishes . The real best lure was Divinatör 22 gr and also the 35 gr as well as the usual spinnerbait in medium size .
No monsters but some nice fishes mostly very fat , too bad for the "Grand Large Team" who lost 3 big fishes on the same day (definitly over the meter mark) , this calls for revenge .
Thanks to everybody for visiting us , we hope to host you again , maybe in the spring to change of atmosphere .
SPF team.